Cucumis - Ókeypis álinju umsetingar tænasta
. .



Allar umsetingar

Leita
Allar umsetingar - turkishmiss

Leita
Uppruna mál
Ynskt mál

Úrslit 1281 - 1300 av okkurt um 1806
<< Undanfarin••• 45 •• 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 •• 85 •••Næsta >>
51
10Uppruna mál
Hendan umbidna umseting er "Bert meining".10
Turkiskt türkiye ye daha önce geldin mi? peki davet etsem...
türkiye ye daha önce geldin mi? peki davet etsem gelirmisin?
ispanyolca bi çeviri istiyorum...

Fullfíggjaðar umsetingar
Spanskt ¿Ya has venido a Turquía? Bien ¿Si te invitase...
353
205Uppruna mál205
Turkiskt şarkı sözü
yas tutar oldu
göçebe mutluluğun arkasından
çöküntü kabrinden kalkarak
kinle baktı gözleri..


çıkmaz ruhun, solmuş cesedi
kanla süslü heryeri
fısıldıyor , yalvarıyor
bir ÅŸans istiyor


dalgalar alıp götürüyor
ufukta kayboluyor..
yılların nefreti
üzülmek yersiz


çıktı sonunda
aptalın kehaneti
yavaşça yok oldu
sona erdi laneti


ölüme karşı koyamadı kemikten bedeni
karanlığın oldu esiri
bu şiir bir şarkı sözüdür ve ona göre çevrilmesini arz ediyorum

Fullfíggjaðar umsetingar
Enskt Mourning came
Týkst Das Beklagen kam
Spanskt El luto vinodespués de la felicidad ...
Danskt Sorgen kom
Franskt Le deuil est venu...
Portugisiskt brasiliskt O luto veio...
Albanskt Zija erdhi pas një
58
Uppruna mál
Turkiskt quisiera saber que significa
her zaman sen benimsin ve benim olacaksın bu senin kaderin canım şkım

Fullfíggjaðar umsetingar
Spanskt Eres mío...
196
32Uppruna mál
Hendan umbidna umseting er "Bert meining".32
Spanskt Es de esos días de verano vivo en el reino de...
Es de esos días de verano
vivo en el reino de soledad
nunca vas a saber como me siento
nadie va a adivinar como te recuerdo
Si pienso en ti y siento que esta vida no es justa
si pienso en ti
esa mirada tuya
No me quedan días de verano

Fullfíggjaðar umsetingar
Rumenskt Din acele zile de vară trăiesc în ...
Turkiskt O yaz günlerindendir
Enskt It's of those days of summer I live in the reign
68
Uppruna mál
Italskt arrivata a parigi,malika si accorge che la...
arrivata a parigi,malika si accorge che la temperatura di parigi è più fresca di nizza
francese della francia

Fullfíggjaðar umsetingar
Enskt Arriving in Paris
Franskt Arrivée à Paris, Malika s'aperçoit que...
96
31Uppruna mál
Hendan umbidna umseting er "Bert meining".31
Turkiskt Ben bir insani bu kadar sevebilecegimi hicbir...
Öptüm

Ben bir insani bu kadar sevebilecegimi hicbir zaman düsünmedim . . .

Ben seni asla unutmayacagim ! ! !
Diesen kleinen text (türkisch) hat mir neulich eine gute freundin geschickt. jetzt möchte ich gerne wissen was er bedeutet. so weit ich weiß heißt "öptüm" kuss.
ich danke schon mal im vorraus

Fullfíggjaðar umsetingar
Enskt I never thought that I could love...
Svenskt Jag trodde aldrig att jag kunde älska någon så mycket...
Týkst Kuss!
Hebraiskt מעולם לא חשבתי שאוכל לאהוב...
45
Uppruna mál
Hendan umbidna umseting er "Bert meining".
Turkiskt akilli ol bitiririm magyaj umrumda degil bisen...
akilli ol bitiririm magyaj umrumda degil bisen boy cov

Fullfíggjaðar umsetingar
Franskt Sois tranquille je finis, le maquillage est le cadet de mes soucis tu sais.
58
10Uppruna mál10
Turkiskt biz türkleri nasıl tanıyorsun müslümanlıkla...
biz türkleri nasıl tanıyorsun müslümanlıkla ilgili neler düşünüyorsun

Fullfíggjaðar umsetingar
Enskt How do you know Turks? What do you think regarding Islam?
175
Uppruna mál
Hendan umbidna umseting er "Bert meining".
Turkiskt Baska bir kullanicinin benim istegim disindaki...
Başka bir kullanıcının benim isteğim dışındaki teklifi o. ben ne yapabilirim. Peki yinede sağolun. Hata yapmiş olsakta banin açılma ihtimali yokmu? belli bir cezadan sonra dönüşü yokmu tekrar takımımın başına?

Fullfíggjaðar umsetingar
Enskt This is the suggestion
10
Uppruna mál
Hendan umbidna umseting er "Bert meining".
Turkiskt numarani ver
numarani ver

Fullfíggjaðar umsetingar
Franskt Donne moi ton numéro
12
Uppruna mál
Turkiskt ne zamana kadar
ne zamana kadar

Fullfíggjaðar umsetingar
Enskt until when
Italskt fino a quando
Franskt Jusqu'à quand?
Týkst bis wann
11
Uppruna mál
Turkiskt gulumse biraz
gulumse biraz

Fullfíggjaðar umsetingar
Enskt smile a little
Italskt Sorridi un poco!
22
Uppruna mál
Franskt sans toi il n'y a pas de moi
sans toi il n'y a pas de moi

Fullfíggjaðar umsetingar
Italskt Senza te io non esisto
Portugisiskt Sem ti eu não existo
Turkiskt ben sensiz var olamam
169
Uppruna mál
Franskt J'ai reçu une convocation du procureur, mais je n'ai pas de...
J'ai reçu une convocation du procureur, mais je n'ai pas de nouvelles de ton frère depuis plus d'un mois. Je ne sais pas quoi faire ni quoi dire. Je suis désolée mais dans ces conditions je ne peux pas l'aider d'avantage.

Fullfíggjaðar umsetingar
Turkiskt Ben savcıdan bir celp aldim ama alamiyorum..
47
Uppruna mál
Franskt Ma chérie
Tu m'as aussi beaucoup manqué. Plein de bisous pour toi.

Fullfíggjaðar umsetingar
Enskt My darling
Turkiskt Sevgilim
26
Uppruna mál
Hendan umbidna umseting er "Bert meining".
Turkiskt tombul kiz nasilsin, iyiyim sen
tombul kiz nasilsin, iyiyim sen

Fullfíggjaðar umsetingar
Enskt How are you chubby girl, I'm fine, you...
34
10Uppruna mál
Hendan umbidna umseting er "Bert meining".10
Portugisiskt brasiliskt uma boa noite p vc !! Adorei a musica
uma boa noite p vc !! Adorei a musica


Fullfíggjaðar umsetingar
Turkiskt Sana iyi geceler!! Müziğe bayıldım
<< Undanfarin••• 45 •• 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 •• 85 •••Næsta >>